I hope you who are interested in schools are paying attention to what’s been written lately about the Finnish schools. Miss Agnes would have approved of them. Read what Diane Ravitch has written about them on this site.
This entry was posted on April 15, 2012, 6:37 pm and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through RSS 2.0.
You can leave a response, or trackback from your own site.
#1 by Lynette Rodgers on September 19, 2012 - 7:05 pm
Hello Ms Hill… I was wondering if you could let me know what the words kyuh and kiyoga mean? I am reading Toughboy & Sister, and Winter Camp with two different sets of students, we would really like to have a definition… Many thanks Lynette
#2 by Kirkpatrick Hill on September 20, 2012 - 10:03 am
Lynette..kyuh is a sort of noise scraped from the palate..hard to describe! It was the real Natasha’s worse put-down: complete contempt. Not a word therefore, but a reaction.
Kiyoga is also called half-dried fish. It’s made from king salmon, like salmon strips, but instead of being cut in strips it’s a half fish, scored horizontally. It’s only smoked for a few days, then it’s baked before it’s served. It’s a great delicacy and everyone’s favorite.In fact, the real Toughboy is a commercial fisherman now and he makes wonderful kiyoga!
Thanks for writing..I’m so pleased that you’re using the two books in class. I want everyone to know about the way it used to be! Pat Hill
#3 by Martha Gould-Lehe on February 22, 2013 - 4:23 pm
We are a 4th grade class in Anchorage, Alaska. Our school is the Alaska Native Cultural Charter School. WE REALLY LOVE YOUR BOOKS!!! We have read The Year of Miss Agnes, The Year of Miss Agnes and the Ginger Tom, ToughBoy and Sister, and now we are reading the Winter Camp. WE like your characters and the problems they have. We also like your solutions.
Mrs. Gould-Lehe’s Class
#4 by Kirkpatrick Hill on February 22, 2013 - 4:59 pm
Martha! I never heard of your charter school, but what a great idea. I’d love to see the syllabus. I wish we could start one here in Fairbanks. Of course this is why I write my books..because I want kids to know about their culture, about how it used to be. Sort of like Grandma Moses! The two books which have the most ethnic information are Dancing in the Odinochka–(Athabascan) and Minuk-(Yup’ik). If you have any trouble getting hold of Minuk let me know..I have some extras. Thanks so much for writing..you made my day! My blog-kirkpatrickhill.com–explains things about the books you might like to know, like the fact that most of the characters are real people in my village..now I’m going to look you up on line!
#5 by Nancy Krasinski on April 12, 2013 - 7:57 am
Dear Ms. Hill,
I am an elementary school teacher in Illinois and my students have each written you a letter. Could you please tell me where I could mail them so you would receive them?
Thank you… they are SO excited. We just loved meeting Miss Agnes and can’t wait to read Miss Agnes and the Ginger Tom.
#6 by Mark on October 11, 2013 - 12:16 pm
I like the books you wrote Winter Camp and Minuk. When I read them I couldn’t stop reading the books, and I wanted to read the books again. In Winter Camp I like the part when the kids were on their own and had to take care of Nelson. The part that scared me was the part when Sister fell in the ice. In Minuk I love the part when Minuk gets to learn the stuff that Mr.Hoff and Mrs.Hoff do, like read the Bible and tell what Minuk can and can’t do in the Christian way. I am a Yup’ik person just like Minuk, and I love to go hunting, trapping, snaring, and netting fish. I also love eating native foods like moose soup, Eskimo ice-cream, ish,dried fish, and duck soup.
#7 by Kirkpatrick Hill on October 12, 2013 - 10:47 am
Hi Mark! See, you’re part of the history of the Yup’ik with your Russian name! Winter Camp takes place in our family’s trapline on the Sulatna and the part where Sister fell through the ice happened just that way to an old man in our village of Ruby..he was testing the ice the way you are supposed to..tap tap tap.. and suddenly the whole piece of ice in front of him just dropped away. Terrifies me to think of it. Nelson was our old friend Clarence and he really was stomped by a moose. I never make up anything, really, I just tell things that have really happened.I am glad you’re still doing some of the old things. I wrote Minuk so Yup’ik kids would learn to love their culture. Love,Pat
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of follow-up comments via email.
Blog at WordPress.com.
The Fusion Theme.
Get every new post delivered to your Inbox.